CLRS

Ми це зробили.
Перекласти ці 1200 сторінок, вичитати, висперечатися щодо формулювань — вечорами та на вихідних — було непросто і робилося це довго.
Але книжку вже надрукували.
Докладніше на сторінці у Facebook facebook.com/clrs.uk

Фрагмент обкладинки CLRS

Потокове редагування

Редактори (програми редагування текстів, а не редактори новинних сайтів ;-)) стають все «вмілішими» та «грамотнішими», ними все зручніше робити доволі складні речі. Особливо — проблемно-орієнтованими редакторами, на зразок Eclipse для програмістів чи Frescobaldi для набору нот мовою розмітки LilyPond.

Та іноді трапляються речі, які зручніше і швидше зробити старим добрим потоковим редагуванням, яке дійшло до нас з тих часів, коли з комп’ютером спілкувалися через телетайп і для того, щоб глянути на якийсь рядок тексту, його треба було надрукувати. По роздруківці тексту формувався пакет команд редагування і згодовувася програмі, яка брала порядко́во вхідний потік тексту, виконувала команди і записувала результат роботи у вихідний потік.
»»» Ось приклад:

[flagcounter image]